Word Lens laat zien hoe vertalen in de toekomst gaat

Ontwikkelaar Quest Visual heeft een applicatie gemaakt waarmee je tekst kunt vertalen zoals dat ongetwijfeld in de toekomst zal gaan. Door je iPhone naar een tekst te richten wordt deze tekst automatisch vertaald. Helaas worden nu alleen nog Engels en Spaans ondersteund.

Word Lens

Wat krijg je als je augmented reality en Google Translate combineert? Een app genaamd Pleco gaf al een voorproefje door tekst in het camerabeeld aan te kunnen klikken die vervolgens vertaald wordt. Ontwikkelaar Quest Visual heeft dat concept nu verder uitgewerkt en heeft een applicatie ontwikkeld waarmee de tekst gewoon in het beeld vertaald wordt. Word Lens voor de iPhone moet dit doen volgens de ontwikkelaar, dat je in het filmpje hieronder kunt zien. Het schijnt wat minder goed te werken dan in het filmpje, maar wel gewoon goed.

Helaas kan de applicatie voorlopig alleen met de talen Engels en Spaans omgaan. Niet ontzettend spannend voor ons als Nederlanders dus. De kans is echter wel groot dat binnen afzienbare tijd ook andere talen uitkomen. Voorlopig is de applicatie alleen voor vijf dollar in de App Store verkrijgbaar, maar het kan niet lang meer duren voordat Android-bezitters een dergelijke applicatie voor de kiezen krijgen.

Bron: Engadget

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

      1. bartvuijk -

        tekst, gezichten, plaatjes, beweert Goggles zelf. Ik heb het alleen bij tekst zien werken. Als je Goggles richt op een tekst op een pak melk bijvoorbeeld zoekt hij het woord melk voor je op met de standaard Google zoekpagina.

      2. Dominick -

        Plaatjes (of gezichten, 't is hoe je het ziet) werkt ook. Ik heb 'm een keer op het hoofd van harry potter van de filmposter gericht en toen ging ie ook harry potter zoeken 🙂

  1. paap -

    Het lijkt alsof dhr. Viëtor de applicatie niet zelf heeft zien werken. Wellicht handig om met commentaar te wachten tot je er uit eigen hand ervaring mee hebt.
    Overigens, ik heb 'm wel getest, werkt met een ingebouwd woordenboek (handig bij roamen naar Spanje).
    De text wordt per woord vertaald dus klinkt vaak krom maar erg handig voor bijv. verkeersbord of gebruiksaanwijzing.

    1. Dominick -

      Goede constatering 😉

      Ik geef er dan ook geen commentaar op, ik laat alleen weten dat het er is en geef commentaar van anderen door 😉 ("Het SCHIJNT wat minder goed te werken dan in het filmpje, maar wel gewoon goed.")

      Bedankt voor je ervaring 🙂

Meld je aan voor onze nieuwsbrief!

Contact met ons?

  • Qontent Matters
  • Czaar Peterstraat 159
  • 1018 PJ Amsterdam

Volg ons via